Оглавление

Даниил Юрьевич СЕМЁНОВ

доцент НОУ «Камский институт гуманитарных
и инженерных технологий», г. Ижевск

ДИАЛОГ КАК ФОРМА
МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

В начале третьего тысячелетия, на фоне интенсивных глобализационных процессов и формирования планетарной культуры нового тысячелетия, закономерен интерес к периоду зарождения межрегиональных и межнациональных контактов, первого знакомства разных народов друг с другом.

Вопрос о взаимовлиянии разных культур, о контактах в сфере художественного творчества – часть общей проблемы взаимоотношений народов, различающихся по своим взглядам на мир, на место и роль человека в нем, на пути экономического развития и государственного устройства. Это также вопрос об отношении к чужому историческому опыту, его усвоению или неприятию, что связано с национальным самосознанием, духовным климатом той или иной эпохи, особенностями этнической психологии народа.

По своей природе любая культура «не может существовать в замкнутом пространстве, ибо даже отрицание «чужого» предполагает его сравнение со «своим», становясь фактом духовной жизни, не проходящим бесследно»[1].

Проблема взаимодействия и взаимопроникновения культур – актуальная, спорная и до сих пор не разрешённая проблема, причём в рамках не только культурологии, но и других гуманитарных наук (философии, истории, искусствоведения, эстетики, этнологии и т.д.). На сегодняшний день уже ни у кого не вызывает сомнений тот факт, что решать эту проблему необходимо только комплексно, т.е. привлекая фактические данные и методологию многих отраслей знания.

Под взаимодействием культур понимается особый вид непосредственных отношений и связей, которые складываются между по меньшей мере двумя культурами, а также тех влияний и взаимных изменений, которые появляются в ходе этих отношений. Решающее значение в процессах взаимодействия культур приобретает изменение состояний, качеств, областей деятельности, ценностей той и другой культуры, порождение новых форм культурной активности, духовных ориентиров и признаков образа жизни людей под влиянием импульсов, идущих извне. Так как подобные результаты подготавливаются постепенно, иногда незаметно, исподволь, то процессы взаимодействия культур – как правило, крупномасштабное по длительности явление.

Элементарный обмен товарами, информацией, эпизодические контакты или даже устойчивые хозяйственные и другие отношения, не затрагивающие глубоких уровней в структуре культурной активности, в ценностных ориентациях, в образе жизни представителей той или иной культуры, не могут быть отнесены к взаимодействию культур, но «выступают формами сосуществования или контактов культур друг с другом»[2].

Выделяются разные уровни взаимодействия культур. Этнический уровень взаимодействия характерен для отношений между локальными этносами, историко-этнографическими, этноконфессиональными и другими общностями. На национальном уровне взаимодействия регулятивные функции в значительной степени выполняют государственно-политические структуры. Цивилизационный уровень взаимодействия приобретает спонтанно-исторические формы; однако на этом уровне и прежде, и в настоящее время возможны наиболее существенные результаты в обмене художественными, духовными и научными достижениями. В повседневной практике общения стран и народов мира чаще всего перекрещиваются процессы и отношения, характерные для всех трёх уровней взаимодействия. В межкультурных связях, особенно внутри полиэтничного государства (например, в России) принимают участие как большие, так и малые нации; как имеющие свои административно-государственные формы регулирования так и не имеющие таких форм. При этом более крупное по численности представителей и по роли в жизни разных народов культурное образование способно оказать большее влияние на процессы взаимодействия, нежели малая этническая группа, хотя вклад последней во взаимодействие никоим образом нельзя недооценивать. Г.К. Вагнер пишет по этому поводу следующее: « …как известно, любого исследователя коварно поджидает «теория влияний»…чаще всего этот вопрос решается в духе влияния «большого» народа на «малый»[3]. И всё же выделяются «культура-донор» (которая больше отдаёт, чем получает) и «культура – рецепиент» (культура, в основном, принимающая). С течением исторически длительных периодов эти роли, однако, могут меняться.

Одной из наиболее распространённых форм культурного взаимодействия является диалог. Широкое распространение получила концепция «диалога культур» выдающегося отечественного литературоведа и философа М.М. Бахтина[4].

«Диалог культур», появившийся в последний период творчества Бахтина, возник под влиянием идей О.Шпенглера и, в то же время, полемически обращён против них. Если мировые культуры – суть в некотором смысле «личности» – то, с точки зрения Бахтина, между ними должен существовать, длясь в веках, нескончаемый «диалог». Для О. Шпенглера обособленность культур, их замкнутость внутри себя приводит к непознаваемости чужих культурных феноменов; на культурологию Шпенглер переносит свою интуицию безграничного одиночества человека в мире. Для Бахтина же «всенаходимость» одной культуры в отношении другой не является препятствием для их общения и взаимного познания, как если бы речь шла о диалоге людей. Каждая культура, будучи вовлечена в «диалог», например, с последующими культурными эпохами, «постепенно раскрывает заключённые в ней многообразные смыслы, часто рождающиеся помимо сознательной воли творцов культурных ценностей»[5]. В настоящее время концепция М.М. Бахтина успешно применяется многими исследователями.

Любая культура, – каким бы активным не было бы её участие в межкультурном диалоге, – всё равно сохраняет свои уникальные особенности – систему ценностей, стиль мышления, особенности мировосприятия и т.д. Но, может быть, этот «консерватизм» культуры и является тем ценным качеством, которое не только сохраняет ярко выраженную индивидуальность и самобытность каждой культуры, но и способствует также её дальнейшему плодотворному развитию.

 



[1] Николаева Н.С. Япония-Европа. Диалог в искусстве. Середина XVI – начало ХХ века. М., 1996. С. 5.

[2] Культурология. ХХ век: Энциклопедия. СПб., 1998. Т. 1. С. 120.

[3] Вагнер Г.К. Предисловие // В кн.: Валеева Д.К. Искусство волжских булгар. Казань, 1983. С. 5.

[4] См.: Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979. Его же. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1990.

[5] Культурология. ХХ век. С. 54.